Shampooing au D-Panthénol Wella Professionals Wella SP Hydrate Shampoo
- Caractéristiques
- Description
-
Âge:
18+
Marque: wella sp
Gamme: system professional
Type de produits: shampooings
Action: hydratant
Contenance: 250 ml, 1000 ml
Ingrédients: acide citrique, acide salicylique, panthénol, urée
Application: universale
Pour qui: femmes
Classification: professionnelle
Type de cheveux: normaux, secs
Country TM: Allemagne
Fabriqué en: Allemagne
Ce produit cosmétique est conçu pour les types de cheveux normaux et secs, dans le but de normaliser l'équilibre hydrique du cuir chevelu et de prévenir la déshydratation. Il propose une formule douce et délicate qui nettoie en douceur mais efficacement, tout en enrichissant les cheveux en hydratation et nutriments essentiels sur toute leur longueur.
L'un des principaux ingrédients actifs est le D-panthénol, connu pour sa capacité à pénétrer profondément dans la structure poreuse de chaque mèche de cheveux et à prévenir le dessèchement. Grâce à ce composant, le shampooing offre des effets hydratants au cuir chevelu, soulageant la sécheresse et les pellicules. Le glucose et la glycérine sont également inclus dans la formule, rendant les cheveux plus élastiques, éclatants et leur infusant une énergie vitale.
Avec l'hydratation nécessaire, les cheveux deviennent moins emmêlés et plus faciles à coiffer, ainsi que mieux équipés pour résister aux effets des hautes températures lors du coiffage. L'utilisation régulière du shampooing peut résoudre le problème des pointes fourchues et maintenir une apparence saine et bien entretenue.
Mode d'emploi : Répartir uniformément sur cheveux humides. Effectuer un lavage relaxant. Rincer abondamment.
Je n'ai pas l'habitude d'écrire des critiques, mais là, c'est autre chose ! Outre les démangeaisons insupportables et les cheveux sales le lendemain, il n'y a rien de plus. C'est vraiment une perte d'argent, je ne le recommande pas du tout !
Je cherchais un shampooing pour une utilisation quotidienne. Je suis satisfait(e) de sa qualité.
La phrase "до скрипа" se traduit littéralement par "jusqu'au grincement" en anglais. Toutefois, cette expression est souvent utilisée en russe pour décrire un produit ou un objet de mauvaise qualité ou à peine fonctionnel. Pour traduire cela en français de manière cohérente, nous pouvons utiliser l'expression "laisse à désirer" pour transmettre la même signification.
Par exemple, une critique de produit pourrait être traduite comme suit : "Ce produit laisse à désirer en termes de qualité et de fonctionnalité."
Le shampooing a bien fonctionné pour mes cheveux épais, il ne les alourdit pas et les laisse doux et légers après le lavage. Il n'a pas provoqué de pellicules et est confortable pour le cuir chevelu. Il a un parfum agréable et subtil, et mousse bien.